Священник, експрезидент, индик та лікарка: нові правила мови за новим правописом
Кабінет міністрів схвалив Український правопис у новій редакції. Нові правила написання опублікували на сайті Міністерства освіти і науки України.

Про найцікавіші зміни, яких пропонують дотримуватись українцям, пише "Перший".
1. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус, віцепрем'єр, експрезидент, контрудар (раніше екс-президент писався через дефіс).
2. Числівник «пів» зі значенням «половина» пишеться з іменниками окремо: пів аркуша, пів години, пів літра (раніше – писалося одним словом: півгодини).
3. Затвердили, як писати назви сайтів. Якщо поруч із назвою є родове слово – тоді використовуються лапки і назва пишеться з великої літери: сайт «Вікіпедія», мережа «Фейсбук», проте коли родового слова нема – назва пишеться з маленької літери і без лапок: ґугл, твітер (як це мало писатися раніше – невідомо, адже попередній правопис був затверджений іще в 1992 році).
4. У художніх текстах іменники із закінченням -ть можуть набувати закінчення «и»: меньшости, пекучости, вічности, радости, смерти.
5. Подвоєння приголосної «н» у слові «священник» (до цього слово було винятком і писалося з однією «н»).
6. У словах грецького походження буквосподучення «th», яке раніше передавалося літерою «ф» може бути передано й літерою «т»: ефір або етер, кафедра або катедра, міф або міт.
7. Загальні назви, коли їм надається особливий зміст, пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати (раніше такий «привілей» мала лише Батьківщина).
Крім того, у новому правописі також закріпили тенденцію до утворення фемінітивів. Зміни у правопис внесли, тому що вони набули поширення у суспільному, науковому і культурному житті. Це суфікси, які утворюють фемінітиви у словах, що позначають жінок за професіями. Тепер це літературна норма, коли можна писати: авторка, літераторка, лікарка тощо.
Деякі закінчення у родовому відмінку також зробили другим можливим варіантом. Наприклад, у таких словах як повісті, совісті, мужності дозволити закінчення и: совісти, повісти, мужности. Втім, лише для художніх текстів. В офіційному стилі залишиться традиційний варіант із закінченням і.
Окрім того, новою редакцією правопису пропонують можливість вживання «и» паралельно з «і» на початку деяких слів перед приголосними «н» і «р». Йдеться про слова «индик» та «икати» і похідних від них, а також про іменники «ирій» («вирій») та «ирод».

Новий правопис замінить редакцію від 1992 року. Нова редакція українського правопису вступить у дію з моменту офіційної публікації. Новий правопис ніяк не впливає на вступну кампанію 2019 року. Про це повідомляють в Міністерстві освіти.
Ознайомитися з проектом українського правопису можна на сайті Міністерства освіти та науки.
#Освіта

Про найцікавіші зміни, яких пропонують дотримуватись українцям, пише "Перший".
1. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус, віцепрем'єр, експрезидент, контрудар (раніше екс-президент писався через дефіс).
2. Числівник «пів» зі значенням «половина» пишеться з іменниками окремо: пів аркуша, пів години, пів літра (раніше – писалося одним словом: півгодини).
3. Затвердили, як писати назви сайтів. Якщо поруч із назвою є родове слово – тоді використовуються лапки і назва пишеться з великої літери: сайт «Вікіпедія», мережа «Фейсбук», проте коли родового слова нема – назва пишеться з маленької літери і без лапок: ґугл, твітер (як це мало писатися раніше – невідомо, адже попередній правопис був затверджений іще в 1992 році).
4. У художніх текстах іменники із закінченням -ть можуть набувати закінчення «и»: меньшости, пекучости, вічности, радости, смерти.
5. Подвоєння приголосної «н» у слові «священник» (до цього слово було винятком і писалося з однією «н»).
6. У словах грецького походження буквосподучення «th», яке раніше передавалося літерою «ф» може бути передано й літерою «т»: ефір або етер, кафедра або катедра, міф або міт.
7. Загальні назви, коли їм надається особливий зміст, пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати (раніше такий «привілей» мала лише Батьківщина).
Крім того, у новому правописі також закріпили тенденцію до утворення фемінітивів. Зміни у правопис внесли, тому що вони набули поширення у суспільному, науковому і культурному житті. Це суфікси, які утворюють фемінітиви у словах, що позначають жінок за професіями. Тепер це літературна норма, коли можна писати: авторка, літераторка, лікарка тощо.
Деякі закінчення у родовому відмінку також зробили другим можливим варіантом. Наприклад, у таких словах як повісті, совісті, мужності дозволити закінчення и: совісти, повісти, мужности. Втім, лише для художніх текстів. В офіційному стилі залишиться традиційний варіант із закінченням і.
Окрім того, новою редакцією правопису пропонують можливість вживання «и» паралельно з «і» на початку деяких слів перед приголосними «н» і «р». Йдеться про слова «индик» та «икати» і похідних від них, а також про іменники «ирій» («вирій») та «ирод».

Новий правопис замінить редакцію від 1992 року. Нова редакція українського правопису вступить у дію з моменту офіційної публікації. Новий правопис ніяк не впливає на вступну кампанію 2019 року. Про це повідомляють в Міністерстві освіти.
Ознайомитися з проектом українського правопису можна на сайті Міністерства освіти та науки.
#Освіта
